Il corso prevede un inquadramento metodologico in linguistica applicata per lo studio della lingua francese (nozioni di fonetica, morfologia e lessicologia) e un rinforzo delle conoscenze relative all’uso della lingua francese (lettorato di grammatica e espressione scritta e orale con divisione in gruppi di livello per raggiungere il livello A2 del QE per gli studenti che partono da un livello 0-A1 ("principianti"), A2+/B1 per i "falsi principianti" e di un livello B1/B1+ per gli altri.
Obbligatorio:
Le Nouveau Petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, dictionnaires le Robert. (edizione posteriore al 2002)
Opera letteraria contemporanea per 2019/2020: "Un amour impossible" di
Christine ANGOT. J'ai lu 11522.
Consigliati:
Denis Apothéloz, La Construction du lexique français, Ophrys, 2002
Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet, Sémantique, morphologie et lexicographie , Armand Colin, 2013.
DERIVERY Nicole, La Phonétique du français, Paris, Seuil, 2002.
Sylvie POISSON-QUINTON, Reine MIMRAM, Michèle MATHEO-LE COADIC, Grammaire expliquée du français, CLE International, 2002.
BIDAUD Françoise, Exercices de grammaire, UTET, 2016.
Bescherelle, La Conjugaison pour tous, Nouvelle édition, Didier Hatier, Paris, 2015.
Per i pricipianti :
Claire MIQUEL, Le Vocabulaire progressif du français, niveau débutant, Paris, CLE International, 2001.
Obiettivi Formativi
di conoscenza:
il corso intende offrire una preparazione di base sulla linguistica applicata necessaria per l’analisi della lingua francese: fonetica (Patrice Lestournelle), morfologia e lessicologia (Annick Farina); permette di acquisire et rinforzare conoscenze pratiche relative all’uso della lingua francese (lettorato).
di competenza
- conoscenza delle principali regole morfologiche relative alla formazione delle parole francese (soprattutto derivazione, composizione);
- conoscenza di base di semantica e lessicologia necessarie ad un uso consapevole dei dizionari monolingui francese per lo studio della lingua;
- conoscenza dei principi di base della trascrizione fonetica e del quadro generale dei suoni francesi e di alcuni aspetti fonetici particolari alla lingua francese quali vocali anteriori arrotondate, “e” caduca, vocali nasali, legamenti e “h” disgiunta.
- acquisizione di competenze relative alla pratica della lingua francese (lettorato) adeguate al livello di conoscenza di partenza
di comportamento
- stimolo all'uso consapevole delle strutture universitarie;
- stimolo al rispetto di regole, in particolare all’uso delle nuove tecnologie all’interno dell’ateneo (e-mail, moodle ecc.);
- stimolo a comportamenti di partecipazione intellettuale e a un corretto e proficuo rapporto docente-discente;
Prerequisiti
Nessuno. L’orientamento verso i gruppi di lettorato sarà determinato tramite un test di piazzamento : gruppi "principianti" per chi non ha mai studiato il francese, gruppi "falsi principianti" per chi ha fatto qualche anno di francese (scuola media ad esempio), "non principianti" per studenti con un livello superiore all'A2 (liceo linguistico/esabac ecc.)
Metodi Didattici
Le lezioni sono a carattere frontale; prevedono un accompagnamento (riassunto delle lezioni, auto-esercitazioni) tramite la piattaforma e-learning. I corsi di lettorato in gruppi permettono esercitazioni in lingua.
Altre Informazioni
Si ricorda che la Scuola richiede una frequenza obbligatoria per i 2/3 delle lezioni (calcolato sulla base della frequenza alle lezioni programmate, con possibilità di un ricupero parziale tramite partecipazione a lezioni facoltative e di sostegno).
Modalità di verifica apprendimento
Il superamento dell'esame è condizionato al raggiungimento di un livello A2 di francese per tutti gli studenti. Gli studenti non principianti saranno portati ad un livello B1.
L’esame si svolgerà in forma orale previo superamento delle prove scritte (nei test in itinere ovvero agli appelli di scritti di esame) relative alle varie materie studiate sia nei corsi di lettorato sia in quelli di docenza.
I test / prove scritte e orali mirano a verificare:
- Conoscenza della lingua francese corrispondente a un livello A2 (per gli studenti principianti), A2+/B1 per i falsi principianti e B1+ per gli studenti non principianti per le competenze attive del quadro (espressione orale e scritta);
- Conoscenza di base della terminologia della disciplina (competenze metalinguistiche);
- Conoscenza di alcuni aspetti della lingua francese propedeutici allo studio della letteratura francese (alcune competenze passive di livello B2 necessarie per la comprensione di testi letterari in lingua francese);
- Conoscenza di linguistica applicata (fonetica, morfologia, lessicologia) necessaria per un uso consapevole di strumenti quali dizionari o grammatiche e per l’analisi del linguaggio.
Scritti e orali sono divisi in 5 prove che hanno un peso di 20% ognuna:
- morfologia : test permettendo di verificare la propria capacità a usare un dizionario monolingue e a capire l’informazione morfologica presente nella parte etimologica,
- lessicologia (Annick Farina) : lavoro scritto in tempo limitato su voci del dizionario Le Petit Robert con domande permettendo di verificare la capacità dello studente ad analizzare l’informazione relativa a forme irregolari, filiazioni semantiche, connotazioni (studiata nel corso). L’esame orale consiste in un colloquio a proposito dei lavori presentati
- fonetica (Patrice Lestournelle) : domande scritte di trascrizioni e analisi fonetiche, lettura di un brano con spiegazioni per giustificare scelte di pronuncia relative agli aspetti studiate nel corso;
- grammatica (Sacha Lomnitz, principianti e falsi principianti; Nancy Delay - non principianti): esercizi grammaticali volti a verificare l’acquisizione di competenze relative al livello A1/A2 (principianti), A2/B1 e B1/B2 (non principianti) e conoscenze metalinguistiche di base;
- espressione (Parrice Lestournelle, principianti; Sacha Lomitz, falsi principianti, Nancy Delay Non principianti): esercizi di scrittura e colloquio permettendo di verificare l’acquisizione di competenze relative al livello A1 e A2 (principianti), A2 e alcune competenze di B1 falsi principianti e B1 e alcune competenze di B2 (non principianti).
Programma del corso
il corso intende offrire una preparazione di base sulla linguistica applicata necessaria per l’analisi della lingua francese: fonetica (Patrice Lestournelle), morfologia e lessicologia (Annick Farina); permette di acquisire et rinforzare conoscenze pratiche relative all’uso della lingua francese (lettorato).
di competenza
- conoscenza delle principali regole morfologiche relative alla formazione delle parole francese (soprattutto derivazione, composizione);
- conoscenza di base di semantica e lessicologia necessarie ad un uso consapevole dei dizionari monolingui francese per lo studio della lingua;
- conoscenza dei principi di base della trascrizione fonetica e del quadro generale dei suoni francesi e di alcuni aspetti fonetici particolari alla lingua francese quali vocali anteriori arrotondate, “e” caduca, vocali nasali, legamenti e “h” disgiunta.
- acquisizione di competenze relative alla pratica della lingua francese (lettorato) adeguate al livello di conoscenza di partenza