Il corso costituisce un’introduzione alla filologia araba come storia e critica del testo e all'edizione critica dei testi arabi medioevali. Al fine di introdurre lo studente alle problematiche inerenti alla storia della tradizione e critica del testo, il corso prevede un’introduzione alla paleorafia, alla codicologia e ai fenomeni di linguistica araba documentati dalle tradizioni manoscritte pre-moderne.
A. Varvaro, Prima lezione di filologia, Roma-Bari, Laterza 2012.
P. Trovato, Everything You Always Wanted to Know about Lachmann's Method: A Non-Standard Handbook of Genealogical Textual Criticism in the Age of Post-Structuralism, Cladistics, and Copy-Text. Foreword by Michael D. Reeve. Translation by Federico Poole. (Storie et linguaggi.) Padua, 2014.
V. Sagaria Rossi, F. Déroche, I manoscritti in caratteri arabi, Roma, Viella, 2012.
K. Hirschler, Leggere e scrivere nell'Islam medievale, Roma, Carocci, 2017.
A. Bausi & A. Gori, Tradizioni orientali del Martirio di Areta. La prima recensione araba e la versione etiopica: edizione critica e traduzione, Firenze, 2006.
Obiettivi Formativi
Il corso intende offrire agli studenti gli strumenti teorici basilari per lo studio e l'analisi delle fonti manoscritte arabe medievali. L’obiettivo principale del corso è offrire:
a) delle basi teorico-metodologiche della filologia araba come metodo di restauro e ricostruzione dei testi arabi antichi nel loro duplice aspetto di “forma” e “sostanza” testuale, al fine di permettere allo studente la piena consapevolezza degli strumenti teorico-pratici necessari per la realizzazione di un'edizione critica
b) familiarizzare lo studente con il libro manoscritto in lingua araba, introducendolo all’analisi paleografica, codicologica e linguistica delle fonti primarie
c) un’esercitazione di edizione su un testo prestabilito, tramite la quale lo studente potrà mettere alla prova le informazioni teoriche acquisite, sviluppando così le proprie attitudini linguistiche, paleografiche, relative alla traduzione e interpretazione testuale
d) applicazione di software informatici specializzati nell’editing delle edizioni critiche scientifiche moderne.
Prerequisiti
I prerequisiti per la frequenza di questo corso sono quelli previsti dal Corso di Laurea con specializzazione in Lingua e Letteratura Araba.
Metodi Didattici
Il corso verrà suddiviso in due moduli: uno teorico e uno pratico.
Il modulo teorico consterà di 25 ore di lezione frontale. Le restanti 35 ore avranno forma di seminario pratico in cui si guiderà lo studente alla decodifica, lettura e analisi di testi arabi manoscritti.
Altre Informazioni
il corso si svolgerà nel primo semestre. Ulteriori informazioni verranno date all'inizio del corso.
Modalità di verifica apprendimento
Per sostenere l'esame è necessario presentarsi con il materiale didattico: libri in adozione, ivi compresi i testi in lingua tradotti e commentati durante il corso. Chi si presenta senza materiale non potrà sostenere l'esame.
L'esame si svolgerà in forma scritta e orale nelle seguenti modalità:
1) Redazione di una tesina di circa 10-15 pagine su un progetto di ricerca studiato all’interno del corso, la tesina sarà recapitata al docente almeno 10 giorni prima dell’appello d’esame.
2) Verifica dei contenuti teorici, dove si terrà conto delle seguenti capacità: esposizione orale, capacità di sintesi, conoscenza della terminologia specifica.
3) Lettura, traduzione e commento linguistico dei testi manoscritti analizzati durante il corso. Sarà data particolare importanza alle seguenti abilità: lettura dei testi manoscritti, comprensione, conoscenza della sintassi araba e dei principali fenomeni morfo-sintattici del Medio Arabo
Lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di sostenere un colloquio critico sugli argomenti trattati durante il corso esprimendosi con chiarezza e precisione.
Il punteggio della prova d'esame è attribuito mediante un voto espresso in trentesimi.
Programma del corso
Il corso si divide in due moduli.
Primo modulo a carattere teorico: Verranno presentate la storia della nascita della critica del testo nell’Europa tra XVIII e XX secolo e problematiche principali ad essa inerenti. Verrà presentato il metodo del Lachmann e la nascita della stemmatologia, nonché i problemi legati a "forme" e "sostanze" delle edizioni di testi arabi, fornendo un’ampia introduzione alla varietà linguistica del medio arabo. Verranno infine offerti i concetti basilari della codicologia e della paleografia araba.
Secondo modulo a carattere pratico: introduzione al contesto storico-culturale in cui il testo ha preso forma (ambiente di redazione e trasmissione, problemi legati all’autorialità), analisi, interpretazione e traduzione del testo alla luce della tradizione manoscritta disponibile. Infine gli studenti saranno introdotti alla tecnica di preparazione e allestimento di una edizione critica elettronica tramite l’utilizzo dell’interfaccia Classical Text Editor (CTE).