- Traduzione di testi di vario tipo (giornalistici, prosa, poesia, ecc).
- Grammatica: gradi degli aggettivi, i casi essivo e translativo, il modo condizionale, il passivo (formazione e uso).
- Attività/esercizi di vario tipo di comprensione e produzione orale e scritta.
Il programma potrà subire delle modifiche in base alle esigenze del corso.
Heikkilä S., Majakangas P. 2003. Hyvin menee! Suomea aikuisille 1-2 (Tutto bene!Finlandese per adulti), Otava, Helsinki.
Jönsson-Korhola H., White L. 2006. Tarkista tästä (Controlla qui – libro sulla reggenza dei verbi), Finn Lectura, Helsinki.
Karlsson, Fred 2008. Grammatica finlandese, Milano, Hoepli.
Loikala, P. 2004. Grammatica finlandese, Clueb, Bologna.
Loikala, P., Martin, S. 2007. Repertorio dei verbi finlandesi,Gedit Edizioni, Bologna.
White, L. 2010. Suomen kielioppia ulkomaalaisille (Grammatica finlandese per stranieri), Finn Lectura, Helsinki.
Altri riferimenti potranno essere dati durante il corso.
Obiettivi Formativi
Il corso ha due obiettivi principali: (i) lavorare sulla traduzione di testi di vario genere. Durante il processo di traduzione particolare attenzione verrà posta alle differenze morfosintattiche delle due lingue di lavoro (italiano e finlandese); (ii) fornire gli strumenti di conoscenza linguistica (grammaticale e lessicale) e gli stimoli adatti a migliorare la comprensione e produzione orale e scritta.
Prerequisiti
--
Metodi Didattici
Lezioni frontali, apprendimento interattivo, attività online e in Moodle.
Altre Informazioni
--
Modalità di verifica apprendimento
Verifica intermedia. Verifica scritta a fine corso seguita da verifica orale.