HIDALGO, A. y J. SANMARTÍN (2005): “Los sistemas de transcripción de la lengua hablada”, Oralia 8, pp. 13-36.
Nicolás, C. (2008) Ricerche sul Corpus del parlato romanzo C-ORAL-ROM. Studi linguistici e applicazioni didattiche per l'insegnamento di L2. FUP, Firenze.
http://lablita.dit.unifi.it/ipic/IPIC_Tagset.pdf
CRESTI E. (2000): Corpus di italiano parlato, Firenze, Accademia della Crusca
CRESTI E., MONEGLIA M., TUCCI I. (2011) “Annotation de l’entretien avec Anita Musso selon la Théorie de la langue en acte”, LABLITA, preprint
http://lablita.dit.unifi.it/preprint/2011_CrestiMusso
Emanuela Cresti, Massimo Moneglia 2010 Informational patterning theory and the corpus-based description of spoken language the compositionality issue in the TOPIC-COMMENT pattern. En Moneglia M., Panunzi A. (eds), Bootstrapping Information from Corpora in a Cross-Linguistic Perspective, Firenze University Press. pp. 13-47 http://www.fupress.com/archivio/pdf/4106.pdf
• Nicolás Martínez, C. y Hernández Toribio I. DEL OÍDO AL HABLA. Barcelona: Octaedro, 2015.
• Nicolás Martínez, C. C-Or-DiAL (Corpus Oral Didáctico Anotado Lingüísticamente), Madrid: EDICIONES LICEUS, 2012 (con CD-ROM con 240 audio e 921 pagine con le trascrizioni).
• Nicolás Martínez, C. PON EL OIDO. Para aprender lengua oral espontánea con C-Or-DiAL. Madrid: TagToC Edición y Contenidos, 2012.
Learning Objectives
Consolidate the theoretical and practical knowledge of the Spanish language.
Prerequisites
B2 level of Spanish language
Teaching Methods
Theoretical lessons of analysis of oral and written Spanish language and Spanish practical exercises oral and written.
Further information
The course consists of a course (in the first semester) held by Carlota Nicolas and a lectureship course taught by Clara Cancho (during the two semesters).
The level that should be reached thanks to the "lettorato" is C1.
Type of Assessment
Written tests during the course. Practical work in groups. Final oral examination.
Course program
I INFORMATIONAL PATTERNING THEORY AND THE
CORPUS-BASED DESCRIPTION OF SPANISH SPOKEN LANGUAGE.
II "Corpus Orales of Español": C-Or-Dial. Transcription as a way of learning.
III The levels of the Common Reference Framework.
IV The communication functions described in the Plan Curricular. Applying tags in the oral corpus.
V CREA and CORDE two corpus for learning the use of words in its context.